Ny kolontsain'ny andriamanitry ny lakozia - Fizarana 2

Hits: 404

HUNG NGUYEN MANH 1

… Tohizana amin'ny fizarana 1:

    Ankoatr'izay, rehefa mandinika ny lafiny sary isika dia afaka milaza eto ny tantara avy any amin'ny faritra atsimon'i India izay misy fiafarana mitovy amin'ny iray amin'ireo tantaran'ny vietnamika - satria manana mpilalao 3 ihany koa izy: 2 lahy ary vehivavy 1.

    Somaraia ary Bimarayia mpivady sakaiza tsara. Koa satria tsy mbola nihaona tany an-tranony avy izy ireo, Bimarayia, rehefa mivory Somarayiany vadin'ny vadiny, tsy nahalala fa vadin'ny sakaizany izy ary nangataka azy hanampy azy handany alina miaraka amin'io ramatoa io.

  The Ny fomba amam-panao Hindu dia namaha tamin'ny fomba tsara fa ity tolo-kevitra ity sy Somarayia efa nanolotra sorona feno fitiavana ny fihavanany.

    Farany, hamerina ny tantara ho amin'ny toetran'ny olombelona, ​​dia navelan'ny mpitantara izany Bimarayia fantaro ny marina ary, rehefa nibebaka loatra izy, dia namono tena tamin'ny famelezana sabatra. Ny famonoan-tena nataony dia nitarika ny fahafatesan'i Somarayiany vadin'i sy ny Somarayia ny tenany, satria samy namono tena tamin'ny sabatra latra izy roalahy. Nentina daholo ireo telo ireo Lanitra nataon'i Siva.

- Na izany aza, araky ny karazana vietnamese manamarika, ny mpilalao fototra 3 rehetra dia manana anarana manokana sy asa nomena; tokony manamarika ireo singa ireo isika mba hanana toerana hankasitrahana sy hijerena azy roa Henri Ogers sketches.

    Trọng Cao ary Thi Nhi mpivady tsy manan-janaka, ary matetika izy ireo no miara-mifampitantana. Indray andro, nokapohina Trọng Cao, Thi Nhi dia nandositra niala ny tranony ary nanambady Phạm Lang. Nibebaka Trọng Cao dia nandeha nitady ny vadiny mandra-paha-tsy hanam-bola hividianana ny sakafony izy ary voatery nitety mangataka sakafo raha nifanena taminy Thi Nhi izay nijanona irery tao an-trano ary nandray tsara ny vadiny taloha. Hanafina ny vadiny taloha Phạm Lang, Thi Nhi nafeniny tao anaty tohina mololo. Pham Lang tsy nahy nandoro ny antontam-bary mba hahazoana lavenona ho an'ny tanimbariny. Trọng Cao nodorana ho faty. Manofa ny fony Thi Nhi dia nitsambikina tao anaty afo koa dia maty. Farany, Phạm Lang ary ny mpanompony dia nirohotra nankeo anaty afo hamonjy ny vady sy ny tompony saingy samy may koa izy roa ary maty. Hatreto aloha, ny tantara dia voavaha tanteraka rehefa Emperoran'ny Jade mahatonga ny 3 amin'izy ireo rehetra Andriamanitra ao an-dakozia ary andriamani-bavy ary omeny ny tsirairay amin'izy ireo fiasa manokana. Phạm Lang lasa Thổ Công (Andriamanitra an-dakozia) miandraikitra ny lakozia sy raharaha mifandraika amin'izany. Trọng Cao lasa Thổ Địa (Andriamanitra an-dakozia) miandraikitra ny trano sy ny raharaha mifandraika amin'izany. Raha ny momba izany Thi Nhi, lasa izy Thổ Kỳ (Andriambavy ao an-dakozia) miandraikitra ny tsena sy ny legioma ao an-jaridainan'ny trano. Sketch no.102 dia naneho ireto olona 3 ireto. Isan'ireo karazan'olona fahiny Andriamanitra an-dakozia, Thổ Công mitazona ny fiasa lehibe indrindra ary antsoina hoe "Đệ nhất gia chi chủ"(ny olona voalohany mifehy ny trano sy ny ankohonany). Amin'io fiasa io dia afaka mamaritra ny hiafaran'ny tompon-trano izy: tsy fahampian-tsofina, kisendrasendra, marary ary loza, ary koa afaka mampiasa ireo matoatoa ary mitazona ny tompon-trano amin'ny fiadanana sy fahasambarana. The Thổ Công (Drafitra Andriamanitra koa niantso an'i Lar) hita na aiza na aiza misy ny olona - heverina ho toy ny renin'ny tany izy:Ct có Thổ Công, sông có Hà Bá"(Ny Lar dia manana Lar, ny renirano dia misy ny rano avy ao) (Fig.3)

Earth Genius - Holylandvietnamstudies.com
Sary.3: Tany Genius

    Fandinihana ny fiainana ara-kolontsaina sy ara-tsaina nataon'ny Vietnamese, Thổ Công - ny toetra nofinofy, izay ivavahana amin'ny karazana hetsi-pandrika - dia nanisy fiainana mahaliana hafa ankoatry ny razambentsika - ny tena toetrany izay, taorian'ny nahafatesany, dia ivavahana ho "Nhân thần"(fanahy maha olona na patron genius). Ny fandaminana sy ny drafitra ho an'ny tsirairay amin'ireto karazana genii roa ity dia toeram-pivavahan'ny masina - na izany aza Thổ Công dia sivana kely somary kely saina kokoa no nametrahan'ny vahoaka Vietnamese ny Thổ Côngny alitara, izay kely kokoa, amin'ny fisarahana ankavia, fa amin'ny alalàn'ny razana, dia tsy maintsy mibodo ilay iray eo afovoany - ilay fisarahana afovoany (araka ny foto-kevitry ny vehivavy sy ny lahy sy ny dimy singa, ny ankavia kosa manana toerana faharoa lehibe indrindra aorian'ny afovoany). Saingy, misy ihany koa ny toerana apetraky ny olona Thổ Côngny alàlan'ny alàlan'ny alitarany. Araka izany dia mifanakaiky ny roa lahy, ary isaky ny handeha hankalaza ny fitsingerenan'ny maty ny razany dia tsy maintsy mivavaka amin'ny Thổ Thần voalohany - fepetra natao hahaliana ny Thổ Thần ka navelany hody any aminy ny razambeny.

    Araka ny lahatsoratra iray, avy amin'ny mpanoratra iray izay nanao sonia tamin'ny HVV voalohany ihany, ary mitondra ny lohateny:La fête du Dieu du Foyer"5 (Hankalazana an'andriamanitra tokana), adika avy Võ Tiến Sáu - manana loharanom-baovao fanampiny ilaina izahay hamenoana ny fitahirizana ny mombamomba ny kolontsaina Vietnamianina. Ity lahatsoratra ity dia manaraka ireto:

    Araka ny kalandrie masina (kalandrie sinoa), ny faha-23 tamin'ny volana farany farany ie 12 volana isam-bolana dia fialantsasatra izay misy Andriamanitra an-dakozia misidina any an-danitra hiatrika ny Emperoran'ny Jadempihaino. Io fomba amam-panao io, ary koa ny fomba amam-panao maro hafa dia avy any Chine hatramin'izay niforonan'ny sinoa ka hatramin'izao; koa, na aiza na aiza any Vietnam, manomboka any Avaratra ka hatrany atsimo, ny fianakaviana rehetra, manankarena na mahantra, manomana fanatitra hivavaka amin'ny Andriamanitra an-dakozia tamin'ny faha-23 amin'ny faha-12th volana isam-bolana, afa-tsy ireo fianakaviana katolika romana, na fianakaviana izay mahantra loatra, tsy misy sakafo sy trano, ka tsy misy ivavahana aminy Andriamanitra an-dakozia.

    Avy eo, iza ilay Andriamanitra an-dakozia? Ilay Andriamanitra miandraikitra ny lakozia. Ny teny hoe Kitchen, amin'ny heviny lehibe, dia ny fianakaviana. Io Andriamanitra io dia miambina sy arovana ary mandinika ny zava-mitranga rehetra ao amin'ny fianakaviana: ny hetsika rehetra sy ny hetsika iray ao amin'ny fianakaviana iray, ny fahamarinana na ny ratsy nataon'ny mpianakavy tsirairay, dia tazain'ny fiandohana hatrany ny Andriamanitra an-dakozia izay, afa-tsy ilay anarana ông Táo, dia antsoina koa ông Công. Indraindray dia misy olona maneso ny ông Táo miaraka amin'ny ông Công ary hevero fa olona roa samihafa izy ireo; Izany dia satria, fianakavian'ny mpivarotra maro dia maniry ny hisian'ny orinasa milamina sy miroborobo, ka, isam-bolana, tamin'ny andro voalohany sy dimy ambin'ny folo, izy ireo dia nanomana taratasy vongansy sy voankazo ary voninkazo natao ho fanatitra hivavaka amin'ny ông Công Izy no Andriamanitra miahy sy miaro ny zava-drehetra ao amin'ny ankohonana.

    Indray mandeha isan-taona, hatramin'ny faran'ny taona, amin'ny andro faha-23 amin'ny volana naharitra 12, the Andriamanitra ao an-dakozia mila manidina any an-danitra hitatitra amin'ny Emperoran'ny Jade momba ny asa sy ny zavatra ataon'ny fianakaviana rehetra eto ambonin'ny tany. Ny fihetsika rehetra, manao ny marina na mamitaka, asa tsara na ratsy rehetra, diso na diso avokoa, ny zavatra rehetra na marina na tsy marina dia tokony hapetraka tanteraka amin'ny Emperoran'ny Jade fitsarana. Noho izany antony izany, amin'ny maraina faha-23 volana faha-12 volana, alohan'ny Andriamanitra an-dakoziaNiala tany an-danitra ny fianakaviana rehetra, ny fianakaviana rehetra dia nanolotra sorona hiankohoka eo anatrehany ary mangataka azy hanao tatitra amin'ny Emperoran'ny Jade fa ny ataon'izy ireo sy ny fitondran-tenany ihany, ary ny manadino ny fahadisoany.

     Ny fanatitra hohanina amin'ny TOMPO Andriamanitra an-dakozia miovaova, miankina amin'ny fianakaviana mahantra na manankarena. Fianakaviana mahantra iray dia manolotra kitapo telo joss sy siny iray vera. Fianakaviana iray manankarena no manolotra lovia misy vary, akoho, trondro velona ary lamba vita amin'ny satroka sy satroka. Ny angano dia ny hivavaka amin'ny Andriamanitra an-dakozia, mazàna dia manolotra trondro velona ary satroka taratasy telo, roa ho an'ny lehilahy ary iray ho an'ny vehivavy; Izany rehetra izany dia hanome ny Andriamanitra an-dakozia mitondra akanjo mahafinaritra hanidina amin'ny trondro mankany an-danitra hankatre ny mpihaino ny amperora an'i Jade.

… Tohizo ao amin'ny fizarana 3…

FANAMARIHANA:
1 Profesora mpiara-miasa HUNG NGUYEN MANH, Doctor of Phylosophy in History.
4  Araka ny Gazety amin'ny kolontsaina sinoa Desambra 1957.
5  HVV Ny fankalazana an'Andriamanitra Drafitra - Vahoaka Vietnamianina - (navoakan'ny sekoly frantsay Far-Atsinanana), Hanoi, No. 1 Mey 1948 - pp.37 - 39.

BAN TU THU
01 / 2020

FANAMARIHANA:
◊ Loharano: Taom-baovao fahita Vietnamianina - Fetibe lehibe Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, Dokotera ny Phylosophy ao amin'ny tantara.
◊ Ny lahatsoratra sahisahy sy sary sepia dia napetrak'i Ban Tu Thu - www.hitoriam.com

JEREO IHANY KOA:
◊  Avy amin'ny Sketch tamin'ny fiandohan'ny taonjato faha-20 ka hatramin'ny fombafomba nentim-paharazana sy fety.
◊  Famaritana ny teny hoe "Tết"
◊  Fetin'ny taom-baovao atoandro
◊  Ny fiahiahy ny OLONA MANEHOANA - Ny ahiahy ho an'ny KITCHEN sy ny CAKES
◊  Ny ahiahy ny olon'ny FIVORIANA - ny ahiahy ho an'ny fanoratana entana - Fizarana 1
◊  Ny ahiahy ny olon'ny FIVORIANA - ny ahiahy ho an'ny fanoratana entana - Fizarana 2
◊  Ahiahy amin'ny VAHOAKA PROVIDENT - Ahiahy amin'ny fandoavam-bola Dept
◊  Eto amin'ny SOUTHERN FIKOROANA: TOKONY HAFA KOKOA PARALLEL
◊  Ny lovia voankazo Dimy
◊  Ny fahatongavan'ny taom-baovao
◊  SPRING SCROLLS - Fizarana 1
◊  Ny kolontsain'ny andriamanitry ny lakozia - Fizarana 1
◊  Ny kolontsain'ny andriamanitry ny lakozia - Fizarana 3
◊  Vietnam Taom-baovao ao Taona -vi-VersiGoo
◊ sns.

(Visited 2,172 fotoana, 1 fitsidihana amin'izao fotoana izao)