Fihaonana efa voalahatra mialoha ny BICH-CAU - Fizarana 2

Hits: 391

LAN BACH LE THAI 1

   ... tohizo ny Fizarana 1:

    « Inty aho, Tompoko », Hoy izy tamin'ny feo malefaka sy mozika. « Efa ela no niandrasanao ahy. »

    « Iza ianao, tompokovavy manaja? »Nanontany TU-UYEN.

    « GIANG-KIEU ny anarako manetriketrika ary olon-dahatsoratra izany. Azonao atao angamba ny mahatsiaro fa nihaona teo ambanin'ny hazo fihinam-boaza isika nandritra ny Fetin'ny Lohataona. Ny fitiavanao, ary ny finoanao ahy no nanosika ny Fairy-Mpanjakavavy izay nanaiky tsy handefa ahy ho vadinao ".

    Ankehitriny dia tanteraka ny nofinofin'ilay manam-pahaizana teo ary nentina ho ao anatin'ny tontolo vaovao misy fahasambarana sy finaritra tsy fantatra. Nody tany an-danitra ankehitriny ny tranony, noho ny fisehony mamy sy mahafinaritra ary noho ny maherin'ny fitiavany.

    Tiany be izy, ary notohizany daholo na aiza na aiza, nanadino ireo boky nataony ary tsy niraharaha ny fianarany. Rehefa nanaratsy azy ny GIANG-KIEU noho izany dia nandinika lalina ny masony izy ary niteny hoe: « Ilay malalako, nalahelo aho ary irery. Tonga ianao ka nanova ny fiainako. Mahagaga ahy kokoa ianao isan'andro, ary voajanahary fotsiny aho fa maniry ny ho akaikinao. Tsy afaka manampy an'io aho. »

    « Tokony hihaino ahy ianao raha te hahita fahombiazana ». hoy ny angano. « Aza mijanona kely 'intsony ary manomboka mandalina indray na hiala aho. »

    Nankatò azy tamim-pahatoniana izy saingy variana ny sainy ary nisotro divay izy tamin'ny farany. Indray andro, rehefa mamo izy dia tsy ao intsony ilay Fairy. Tena nanenina mafy izy, ary nivavaka taminy hiverina, nefa tsy nisy famantarana azy akory.

    Avy eo, tsaroany fa nivoaka avy amin'ilay sary teo amin'ny rindrina izy, dia nankany aminy izy mba hangataka azy hivoaka indray, saingy tsy nihetsika intsony.

    « Tsara tarehy GIANG-KIEU »Dia niangavy azy izy, andevo io ary mangataka famelan-keloka. Inona no hataon'ity olona ity, raha tsy misy ny malalanao sy ny malalanao? »

    Tsy nikotrana ilay ramatoa fa tsy kivy i TU-UYEN. Andro isan'andro, miandry azy hiverina izy, mifikitra mafy amin'ny fanantenany. Nandoro ditin-kazo manitra izy, nivavaka taminy imbetsaka, ary namorona tononkalo lava be, nandrakitra ny fihaonana mahafinaritra niaraka tamin'ilay Fairy ary nanambara ny halalin'ny fitiavany, sy ny halehiben'ny alahelony: « Avo ny lanitra, ary malalaka ny ranomasina, ary ny angano, ry malalako, nahoana no miafina ianao?… Sns. »

    Niresaka tamin'ny ramatoa tamin'ny sary foana izy, nampanantena fa hankatò azy, ary niresaka tamin'ny famonoana tena aza izy.

    Farany, nivoaka ny sary i GIANG-KIEU, sady feno hatezerana: « Tompoko, raha tsy mihaino ahy ianao ankehitriny », hoy izy,« dia voatery hanaiky anao mandrakizay aho. Izaho dia tokony. »

    TU-UYEN no nanome ny teny fikomiana nataony ary nivoady izy fa tsy handà azy intsony. Natahotra ny ho very izy, dia nanomboka nianatra mafy ary nandalo tamim-pahamendrehana ireo valim-panadinana azy, nahafeno ny fepetra ho zaridaina.

    Vetivety dia nisy zazalahy iray no bom taminy, ary mpitsabo no nokaramaina hikarakara azy.

    Indray andro, rehefa feno herintaona mahery ilay zazalahy dia nitsoka tampoka ny rivotra, dia namiratra kokoa ny masoandro noho ny hatramin'izay, ary nisy feo tany an-danitra tany an-tany lavitra. GIANG-KIEU dia lasa matotra ary niteny tamin'ny vadiny hoe: « Tompoko, roa taona mahery izay no efa niarahako taminao. Ny fotoako eto an-tany ary miangavy ny Fairy-Queen miantso ahy hiverina any an-danitra izao. Azafady, aza mijery kivy sy taitra. Ny anaranao dia ao anaty lisitr'ireo olona tsy mety maty. Andao hiara-hiakatra any an-danitra isika. »

    Nitodika tany amin'ny mpitsabo izy avy eo ary nilaza hoe: « Ny harena eto an-tany anananao izao. Masìna ianao, ento miakatra ny zanakay lahy, ary rehefa mandalo ny fanadinam-panadinana rehetra izy dia hiverina haka azy any an-danitra miaraka amintsika.»

    Ary nandoro ditin-kazo manitra izy, vavaka fimonomonona ary indray mandeha, dia nisy rantsana fahagagana roa, izay nisy kofehy volamena nanodidina ny tendon'izy ireo sy kintana manopy maso teo amin'ny lohany.

     Nihanika tamin'ny vorona izy ireo ary nivily nankany amin'ny lanitra manga mafana. Ny mozika mamy sy lanitra dia nameno ny rivotra toy ny hoe faly ireo andriamanitra nahazo azy ireo tany an-danitra. Nahita tsangambato ho an'ireo mponina ireo miankohofa eo amin'i Tu-Uyen eo amin'ny fitoeran'ny tranony ihany.

    Ary ankehitriny, ny Tempolin'i Tu-Uyen dia mbola eo, amin'ny toerana iray, ao Hanoi, na dia ny Tetezana atsinanana ary ny Renirano To-Lich dia nanjavona niaraka tamin'ny fotoana.

SEE MORE:
◊  Fivoriana efa voatendry mialoha ny BICH-CAU - Fizarana 1.
Version Dikan-teny vietnamiana (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
Version Dikan-teny vietnamiana (Vi-VersiGoo):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

FANAMARIHANA:
1 : RW PARKES 'Foreword dia manolotra an'i LE THAI BACH LAN sy ireo boky fohy tantarany: “Ramatoa. Bach Lan dia nanangona fantina mahaliana Angano Vietnamese izay faly aho manoratra mialoha mialoha. Ireo talenta ireo, izay voadika tsara sy tsotra nadika ny mpanoratra dia manana fijery mahafinaritra, izay tsy avy amin'ny ampahany kely amin'ny fahatsapana fa mampita ny toetran'ny olombelona mahazatra mitafy akanjo fitafy. Eto, amin'ny faritra tropikaly, manana mpankafy mahatoky isika, vady saro-piaro, renim-pianakaviana tsy malala, izay zavatra namboarina tamin'ny tantaran'ny vahoaka Tandrefana. Ny tantara iray dia Cinderella averimberina foana. Matoky aho fa hahita ity mpamaky ity ity boky kely ity ary hamporisika ny olona ho liana amin'ny firenena iray izay ny olana misy ankehitriny dia fantatra tsara kokoa noho ny kolontsainy taloha. Saigon, 26 febroary 1958. "

3 : Pagoda Tien Tich (Lalan'i Le Duan 110, Cua Nam Ward, Distrika Hoan Kiem) natsangana tamin'ny fiandohan'ny Mpanjaka Le Canh Hungnanjaka (1740-1786). Ao amin'ny Cua Nam faritra, iray amin ny vavahady efatra Thang Long trano mimanda.

    Legend dia nilaza fa nandritra ny Dinastika Ly, nisy fatiantoka very, nalaina avy amin'ny ody, ka dia nanangana ity tempoly ity ny King mba hisaotra ireo olo-mahay. Ny angano iray hafa dia nitantara an'izany, rehefa nandeha ny Mpanjaka Farihy Kim Au, dia nahita vestige avy any Tien nidina tety an-tany akaikin'ilay farihy ary nanangana tempoly antsoina hoe Tien Tich (ny dian'i Tien).

    Ny pagoda dia naorina amin'ny endrika lapan'ny anisan'izany ny Tien Duong, Thien Huong ary Thuong Dien. Ny firafitra eto dia indrindra ny biriky, ny hazo ary ny hazo. Ao amin'ny tempoly, ny rafitra 5 Alitara bodista napetraka ambonimbony kokoa ao amin'ny lapa ambony, izay misy voaravaka ny sarivongan'i Bodisma. Ny ankamaroan'ireo tsangambato ireo dia namboarina teo ambanin'ny Andriambavy nguyen, taonjato fahasivy ambin'ny folo.

  Tien Tich pagoda dia niitatra by Tompo Trinh amin'ny fiandohan'ny Mpanjaka Le Canh Hung (1740) ary fandresena teo amin'ny faritra. Naverina tamin'ny laoniny faha-14 ilay pagoda Mpanjaka Minh Mang (1835) ary manamboatra sy manamboatra tsy tapaka.

    Araka ny boky taloha, Tien Tich pagoda dia lehibe tokoa taloha, mahafinaritra ny poavambe, tsara tarehy ny toerana mahafinaritra, tsara ny farihy, ary manitra ny fofona loto.

  Tien Tich Pagoda efa niaina fiakarana teo amin'ny tantara maro, niaraka tamin'ny tranga maro, na dia niova be aza ny endriny, fa hatramin'izao, mbola mitondra tantara sy siansa ary zava-kanto matanjaka ihany izy ireo.

    Ny fisian-drazana mandraka androany ary ny relika toy ny lakolosy varahina sy steles dia loharano sarobidy izay taratry ny fisian'ireo tsy takatry ny saina Bodisma eo amin'ny fiainana andavanandron'ny olona. Ity ihany koa no loharano sarobidy azon'ny mpikaroka hianarana Ny Bodista Vietnamiana, manodidina Thang Long-Hanoi tantara. Izy io dia manampy antsika haka sary an-tsaina ny faritry ny tany ara-toekarena, hahafantatra ny ampahany iray momba ny fiainana mpanjaka, ny mpanjaka fahiny.

    Hatreto izany, raha ny momba ny maritrano, ny zavakanto, Tien Tich pagoda dia voatahiry tsara amin'ny resaka endrika, firafitra, maritrano ara-pivavahana eo ambanin'ny Dinuy Nguyen. Ny rafitry ny sarivongana boribory dia manana sanda estetika avo lenta, ny tsangambaton'ny pagoda dia voatazona tsara sy feno ary mamorona. Ireo zava-kanto hafa ankoatry ny sandan'ny artista dia saro-bidy sarobidin'ny harem-pirenena ara-kolontsaina ihany koa. (Loharano: Hanoi Moi - hanoimoi.com.vn - Fandikana: VersiGoo)

FANAMARIHANA
◊ Votoatiny sy sary - Loharano: Angano Vietnamianina - Ramatoa LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan Publisher, Saigon 1958.
Images Sary natokana ho azy no napetrak'i Ban Tu Thu - www.hitoriam.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(Visited 2,133 fotoana, 1 fitsidihana amin'izao fotoana izao)